美國時代雜誌創刊

美國《時代雜誌》(TIME Magazine) 每週發行全世界一百八十餘個國家、六百萬冊,傳閱率達三千萬人次,是全球最權威、發行量最大的新聞雜誌。TIME以其客觀的立論、精闢的分析,深獲全世界各國政經領袖、學者專家、知識份子、企業主管的一致推崇。

創刊於一九二三年的TIME,七十八年來始終是全球知識份子的leading magazine。對中國的知識份子,甚而對中國近代的命運,TIME亦發揮了深遠閎大的影響。但由於語言難度及文化差異的隔閡,使得古往今來多少想閱讀TIME的華人,往往心有餘而力未逮。

現在,全球第一套由時代集團 (TIME Inc.) 獨家授權經典傳訊 (Classic Communications Co.),並共同規畫的「時代經典系列」(TIME Classic Series) 將在全球華語國家陸續出版。

本系列第一套書為《時代經典用字》(TIME Classic Words),本套書共四本,分別為政治篇、商業篇、科技篇及人文篇。《時代經典用字》是所有想培養國際視野的讀者之必備寶典。四本書中的每一個字皆代表一個國際重要事件、一個重要財經觀點、一個重要科技演進、一個重要文化思潮。經由經典傳訊資深主筆群將事件發生背景做充分注解,並賦予「時代意義」——不但來自《
時代雜誌》,更來自我們身處的大時代。

本系列第二套書為「單挑系列」(TIME Key Words),以TIME常用各類型單字及精彩例句、文章為題材,循序推出相關單字書。

本系列第三套書為「片挑系列」(TIME Key Phrases),以TIME常用各類型片語及精彩例句、文章為題材,循序推出相關的片語書。本系列第四套書為「閱讀系列」(TIME Key Reports),以TIME歷年來精彩的文章、重要的文獻為閱讀文本,因為閱讀好文章及名家作品是增進英文實力的不二法門。

「時代經典系列」不但是閱讀TIME的最佳輔助學習工具,同時見證了二十世紀近百年來美式英語的變遷,以及美國經濟、社會的發展,是身處二十一世紀「無國界社會」的現代華人提升競爭力的知識寶典。

總主筆序作者/旋元佑(經典傳訊總主筆)經典傳訊公司於一九九六年一月發行《時代雜誌》中文解讀版創刊號以後,就開始積極著手編製公司自製的第一套工具書《TIME時代經典用字》,分為《政治篇》、《商業篇》、《科技篇》與《人文篇》,全套四冊於一九九六年十一月出版完成。

這套工具書由於製作嚴謹、內容充實,不僅是閱讀《
時代雜誌》和《時代雜誌》中文解讀版的最佳工具,也是一套新聞英語的百科全書。推出以來備受好評,更授權中國大陸的中國友誼出版公司在海峽對岸發行,亦引起熱烈迴響。

套書的好處在於完整、詳細,缺點是笨重不易攜帶。為了方便讀者隨身翻閱,經典傳訊特地再做了一次後製作,合併四篇成為《
TIME時代經典用字四合一精簡版》,內容只擷取各篇中的單字、音標、精簡的用法說明、以及TIME中實際出現的例句。「瘦身」的結果,單字的背景資料減少了,可是最重要的部分都完整保留下來。如果說四冊的《TIME時代經典用字》像一套百科全書,那麼精簡版就像是一本簡明字典。

重要的東西同樣還是都查得到,只是篇幅變小了。資料少了一些,換取得來的是輕便可攜、經濟實惠。政治篇序作者/旋元佑(《政治篇》主筆)在《政治篇》,粗分為「政治」、「軍事」、「法律」三大主題。在「政治」之下又分成「政黨政治」、「選舉」、「政府」、「國際政治」、「經濟政策」以及「一般政治」等六項主題。加上上述的「法律」與「軍事」,一共有八項主題。

所有精心選出的用字將對讀者閱讀TIME大有幫助。在這裡要特別說明的是,「經濟政策」方面選註的是與政治密切相關的總體經濟方面的用字。其餘與經濟方面相關用字則留待《商業篇》詳述。每一則字彙的註解方式,除了說明它的由來、構造、演變以及用法之外,還附上例句,是選自TIME各類文章,以落實讀者了解該字的用法。

《政治篇》許多字彙亦散見於TIME的新聞報導文章與Essay之中。所以,只要完整地閱讀本篇各主題後,讀者便能輕易閱讀TIME的政論性文章,克服閱讀的障礙。在本篇中所收集的用字,都是以此為目標。當您輕鬆看完《TIME時代經典用字四合一精簡版——政治篇》後,相信您將具有足夠的閱讀能力來了解TIME的政治性文章,充分享受閱讀TIME的樂趣,自己來領略這份西方文化的寶典。

商業篇序作者/梁民康(《商業篇》主筆)《商業篇》共分為十個部分:(1)總體經濟 ;(2)金融投資;(3)證券;(4)國際組織;(5)財政稅務;(6)企業管理;(7)商業;(8)企業;(9)貿易;(10)其他。取名為《商業篇》而不是《經濟篇》,其用意是希望取材能不囿於經濟學科的範圍,而能旁及各種可能的領域。

本篇在取材方面的最大特色,是介紹美國數一數二的大公司,以及一些在各個領域表現傑出的獨特企業,將其列入第八章「企業」之中。另外,將平常在財經新聞中最常聽到的國際組織,亦闢一專章來介紹。在《商業篇》中,每個單字的說明包括定義、字源解說、與時事之關聯和舉例說明。每個字並賦予一個TIME中精挑細選的佳句,可作為該單字之最佳註腳。TIME並非專門性的商業雜誌,正因如此,在TIME中商業相關的文章,可以說是深入淺出,並不舞弄文字,反而是把道理與事實陳述得清楚明白,也沒有過於深奧的字彙。本篇配合TIME此風格,解釋單字時也力求使用生活化的語言,希望對經貿財政相關事務有興趣的讀者,都能迅速了解書中的解釋,而對此領域有個基本的認識,並且得以知曉在世界一流的雜誌之中,這種知識如何被運用於文字之間。相

信讀者看完本篇,對TIME中出現的商業報導,必能有另一番領略與體會。科技篇序作者/謝中天(《科技篇》主筆)《科技篇》分為六部分:(1) 電腦、(2) 環境、(3) 電子與電機、(4) 生物、(5) 天文與地質、(6) 醫學。在單字的選取上,實在難以抉擇。主要是因為科技的進步日新月異,每天都有不同的新名詞產生,尤其是最近電腦工業的發展。一大堆的軟、硬體廠商在推出新產品的同時,也為英文字典造了幾個新的字彙,而這些新字經過網路的傳播之後,短時間內就成了圈內人耳熟能詳的字眼,接著就登堂入室,上了TIME的文章裡。但是這些字對於一般讀者來說,連字典也查不到,根本就是「有字天書」。

像這樣的字到底要不要列在《科技篇》中?最後的決定是:除非這個字出現的頻率非常高,否則就不收錄。原因主要有二:一是篇幅的限制,二是基於對各類主題的平衡報導。《科技篇》中的單字可以幫助讀者閱讀TIME中關於CYBERSPACE(網路世界)、ECOLOGY(生態)、ENVIRONMENT(環境)、MEDICINE(醫藥)、MULTIMEDIA(多媒體)、NATURE(自然)、SCIENCE(科學)、TECHNOLOGY(科技)、TechWatch(科技新知)等各類專欄。

常閱讀TIME的讀者應該會發現到,TIME雖然取材廣泛,但是卻有其偏好的主題。因此,只要完整閱讀本篇各主題,讀者便能夠對TIME科技類的文章輕鬆上手。人文篇序作者/旋元佑(《人文篇》主筆)《人文篇》中的字彙分為影劇、文學與語言、媒體、音樂與藝術、哲學、宗教、社會與一般等八類。

這些類別的內容,難免有重疊、不易劃分清楚之處。例如,文學和影劇這兩類便是如此。而在「一般」類中所收的,則是一批無法分類的孤兒。它們在TIME的各類文章中出現頻率極高,卻不屬於《政治篇》、《科技篇》、《商業篇》,也不屬於《人文篇》其他七項類別。這個部分的字彙無法提供一個完整的背景知識,所以重點放在單字本身的研究上,讀者不妨把這個部分當作純粹的英文單字研習。至於單字的註解方式,仍依循《政治篇》的做法,除了說明它的由來、構造、演變以及用法之外,也會附上例句,是選自TIME的各類文章,以落實讀者了解該字的用法。

《人文篇》提供的單字與背景知識,對讀者最直接的幫助在於閱讀TIME中列於標題The Arts之下的Art, Multimedia, Music, Books, Opera, Cinema, Design, Fashion, Theater, Architecture, Show Business, Dance等等專欄以及Religion, Viewpoint, Idea, Profile, People等等獨立的專欄。此外,《人文篇》許多字彙亦散見於TIME的新聞報導文章與Essay之中。所以,只要完整地閱讀本篇各主題,讀者便能輕易閱讀TIME的人文性文章。